Меню

газма.ру

где-то же это надо записывать…

Навеяно просмотром :)

Комиссар полиции Жюбер из фильма «Такси»:

«А вы молодец! Я вас поймал, а мне не так-то просто попасться!»

Каламбур

Пожарные работают спустя рукава.

Доктор Хаус

Хью Лори побывал с концертом в Москве. Все хлопали и аплодировали. Как же меня все любят, подумал Хаус, забыв что все врут.

Про дорожный трафик

Ночью: москва летает во сне, значит она растет.
Днем: жизнь кипит — москва стоит.

Горячая мысль :)

Курица печется о своем здоровье.

Навеяно рекламой

Fairy tales — это истории, рассказанные про жителей Вилларибо и Виллабаджо.

Вилларибо и Виллабаджо находятся в Астуриас, в 40 км от Овьедо, и действительно расположены очень близко, примерно в полукилометре друг от друга. В оригинале городки называются Villarriba («Вийариба») и Villabajo («Вийабахо», она же Villabaxu в астурийском варианте) и в вольном переводе могли бы звучать как «Верхнесельск» и»Нижнесельск». 🙂 Проще всего добраться на машине: от Овьедо — на восток по N-634 (E-70) до пересечения с AS-336, уходящей на север (поворот на Ceceda); еще два километра по AS-336, и вы в Villarriba. Если я правильно помню, тот самый праздник местного значения, на котором жители «Виллабаджо» якобы замучались мыть огромную паэльеру, приходится на конец сентября.
В Villabajo я из любопытства расспросил владельца местного бара относительно того памятного рекламного ролика Fairy. Выяснилось, что съемки велись где-то на студии, в саму же деревню съемочная группа не приезжала, и никаких реклам там никогда не снималось. Телевизионщики просто использовали имена настоящих деревень, полагая их, вероятно, типичными для Испании. Бармен рассказал в числе прочего о занятном ляпе в рекламе: паэлью, которую по сюжету делали на деревенской фиесте, на самом деле никогда не готовят на празднике в настоящей «Виллабаджо». Не астурийское это блюдо…

Оригинальный текст взят в ответах на мейле ру.

Огурец

А это, братцы, огурец,
Хрустящий бравый молодец.
Пупырышки торчат на нем,
Ах, если был бы я конем…
Ну, маленьким таким конем,
Чтобы скакать я мог на нем.
То я бы ел бы много проса:
Скакать по огурцу не просто!

Подражая Жванецкому

Побрейте мне, пожалуйста, коленки. Нет нет, бакенбарды оставьте!

Шутка для команды «БАК-Соучастники»

Должен говорить, как всегда, Коля:

Диоген жил в бочке, а мы играем в БАКе.

Сценка для «Станции спортивной»

Александр Филатов:

Мы ведем наш репортаж из продуктового магазина, в котором неизвестный человек задержал и обезвредил грабителей. Но кто же наш герой?

— Расскажите, кто вы?
— Не скажу, щщенок.
— Хм… Тогда расскажите, как вы спасли супермаркет?
— Канальи, они продали мне некачественный пармезан!
— Простите, кто?
— Тысяча чертей, как вы не понимаете, конечно же лавочник!
— Но ведь вы остановили преступников!
— Ах, этих! Этих сопляков пришлось случайно пустить в расход. Они преградили мне путь к старшему супервайзеру этой лавчонки.
— А вот вы носите маску? Это чтобы вас не узнали?
— К чертям секретность! У меня испанка!
— Но все-таки кто же вы?
— Не скажу! Это не моя тайна!
— Постойте, мы вас узнали! Вы…!
— Неужели подвела моя шляпа?
— Нет… эээ.
— Неужели я забыл отстегнуть шпагу!??
— Да нет же… эээ.
— Шэ, шэ… неужели я шепелявлю!?
— Да нет, вы просто шарф Зенитовский забыли снять, Михаил Сергеевич.
— Если кто-то спросит, так и говорите, юноша, что видели Горбачева.

Занавес.