Меню

газма.ру

где-то же это надо записывать…

Москва-Сити

Сколько разговоров было про громадины, портящие вид города! А теперь это символ, достопримечательность.

Яркие краски Москвы

Новые члены семьи

Слева-направо: Чуня и Зебрик.

Природа в Новом Ступино

Поели

Пришли мы с Мишей в магазин. Пока маму ждали, пошли кушать. Взяли гречку с салатом и чай.

Сначала ничего не предвещало беды. Миша спокойно ел и болтал. Спрашивал, что такое «Поспешишь — людей насмешишь». Вот почему я ему говорю быстро собираться, когда мы уходим, это же значит поспешить? Или делаешь медленно — тоже плохо. Я ему привел в пример, когда ремонтируешь второпях шкаф и он кривой выходит и еще хорошо одетого дядю, который торопился быстро поесть и облился кефиром. Вроде его удовлетворил такой ответ, но в голове носится вихрь мыслей.

Он стал эмоционально спрашивать еще, уточнять. Он стал торопиться запихивать в рот кашу, махнул рукой и пролил чай на стол, на куртку, на стул и себе на штаны. «Поспешишь — людей насмешишь!» — сказал он и засмеялся.

Я вытер всё салфетками. Стали есть дальше. «У тебя еще остался чай» — сказал я. Он обрадовался, взял его быстро и уронил на единственную уцелевшую салфетку. От смеха у него вырвалось зернышко от каши и попало мне на штаны. «Ёжина кочерыжка!» — выругался я — «Посмотри на мои штаны, на них останется пятно от гречки с мясом! У тебя дырявый рот!» На это Миша засмеялся ещё больше и у него изо рта вылетел комок из жеваной гречки. И, конечно, попал мне на штаны.

Мы стали хохотать и постарались убраться за собой, но, когда уходили, место нашей посиделки было похоже на свинячую лежанку.

Весёлый

Пришел к нам в гости Саша Розенвассер. Мишка учится читать короткие слова по-английски. Дошли до слова gay.

Саша говорит: «Что, серьезно такое слово?»
Настя: «Ну, в смысле весёлый».
Саша: «Ааа».
Миша: «Саша у нас — веселый!»

На заметку: Гей (англ. gay) — английское прилагательное, изначально означавшее «беззаботный», «весёлый», «яркий, театральный». Однако в современном английском языке оно несет извращённый смысл.

Удалил больше, чем есть

Невидимая сторона концерта

Раритет

Повесил на работе карточки, которые было жаль выкинуть:

Названия новейшего оружия

Министерство обороны проводило конкурс на своем сайте, где можно было предложить названия новейшего Российского оружия. Я отправил такие:

Лучина — это не просто луч, а целая лучина и, плюс, отсылает к истории. Золотая рыбка — потому что похожа и потому, что добрая, пока не заколебут. Ядро — отсыл к историческому оружию и намек на её ядерный двигатель (и заряд).

Голосованием выбрали следующие:

На мой взгляд, получилось гораздо обоснованнее и точнее. И не без известной иронии, ставшей уже традицией для названий Российского вооружения.